℃-ute

2011年3月 3日 (木)

Danceでバコーン! / ℃-ute


タイトルでもある「Danceでバコーン!」ってフレーズには、「ダンスで爆音」って意味も含まれてるって聞いたことがありますが。

実際に歌の発音をよく聴くと、「バコーン」とも「爆音」とも言ってないと思うんですよね。

俺が思うに、これは「ダンスでBack on!」って発音すると彼女らの歌に近くなる。恐らく、彼女たちは「この"バコーン"は"Back on"って発音しなさい」って指導されたんじゃないかな。以上、俺の推測。カラオケで歌う際の参考に。

無料ブログはココログ